디렉토리분류

「숙도주」 이전항목 다음항목
메타데이터
항목 ID GC05502015
한자 宿道州
분야 구비 전승·언어·문학/문학
유형 작품/문학 작품
지역 경상북도 청도군
시대 조선/조선 후기
집필자 이상동
[상세정보]
메타데이터 상세정보
저자 생년 시기/일시 1474년 - 박상 출생
저자 몰년 시기/일시 1530년 - 박상 사망
편찬|간행 시기/일시 1694년 - 「숙도주」 최규서가 간행한 『눌재집』에 수록
배경 지역 청도군 - 경상북도 청도군
성격 한시
작가 박상

[정의]

조선 전기 박상이 청도 관아에 묵으면서 지은 한시.

[개설]

「숙도주」는 조선 전기에 활동한 문신인 눌재(訥齋) 박상(朴祥)[1474∼1530]이 청도 관아에 묵으면서 지은 한시이다.

[구성]

「숙도주」는 7언 율시로, 운자는 ‘지(池)’, ‘지(枝)’, ‘유(帷)’, ‘리(離)’이다.

[내용]

「숙도주」의 내용을 살펴보면 다음과 같다.

관사고저수지의(官舍高低隨地宜)[관사의 높낮이는 땅의 형세를 따랐고]

청산위곽불성지(靑山爲郭不城池)[푸른 산 성곽으로 삼아 해자는 만들지 않았구나]

과원유율삼천수(果園有栗三千樹)[동산에는 밤나무만 삼천 그루요]

화오무매일양지(花塢無梅一兩枝)[화단에는 매화나무 한두 가지도 없구나]

독야관빈음철효(獨夜館賓吟徹曉)[외로운 밤 관사에 머무는 객은 새벽까지 읊조리는데]

다정장월조천유(多情墻月照穿帷)[담장 위에 뜬 다정한 달은 휘장을 뚫고 비추는구나]

장심욕참경예수(壯心欲斬鯨鯢首)[비장한 마음으로 의롭지 못한 놈들의 머리를 베고 싶어]

장검요간무육리(長劍腰間撫陸離)[허리춤의 장검을 선명할 때까지 어루만진다네]

앞의 두 연은 청도 관아와 주위의 형세에 대해 읊었고, 뒤의 두 연은 새벽까지 잠 못 이루는 시인의 감정을 읊고 있다. 특히 마지막 연에서는 자신이 비록 외지에 물러나 있는 신세지만 조정을 어지럽히는 무리들을 향해 하고픈 말을 거침없이 쏟아 내고 있는데, 시인의 기상을 그대로 느낄 수 있다. 앞부분의 섬세한 시어의 조탁과 뒷부분의 격정적 감정의 토로가 잘 어우러진 시라고 할 수 있다.

[특징]

조선 전기를 대표하는 문인인 박상의 강건하고 웅혼한 시의 풍격이 그대로 드러나 있다.

[의의와 평가]

청도와 관련된 외지인의 시들이 대부분 경치를 읊으면서 거기에서 느껴지는 감정을 토로한 정도에 그친 반면, 「숙도주」는 그 감정의 토로가 더욱 격정적임을 알 수 있다. 이는 시인의 생애를 관통하는 절의 정신이 바탕이 된 것이라 할 수 있다.

[참고문헌]
등록된 의견 내용이 없습니다.
네이버 지식백과로 이동