항목 ID | GC01902654 |
---|---|
한자 | 塔坪里塔亭塔告祀 |
영어의미역 | Tutelary Festival in Tappyeong-ri Tapjeong Village |
분야 | 생활·민속/민속,문화유산/무형 유산 |
유형 | 의례/제 |
지역 | 충청북도 충주시 중앙탑면 탑평리 탑정 |
시대 | 현대/현대 |
집필자 | 어경선 |
[정의]
충청북도 충주시 중앙탑면 탑평리 탑정마을 주민들이 마을의 안녕과 풍년을 기원하며 지내는 마을 제사.
[절차]
국보 6호인 중원 탑평리 칠층석탑을 신체로 모신다. 제일은 음력 정월 14일로 해질녘 7시경에 지낸다. 제관은 대동계장과 이장 중에서 생기·복덕을 가려 선정하며, 선정된 제관은 공양주를 겸한다. 고사에 필요한 제비는 대동계 기금으로 충당하고, 제관은 1월 14일 아침 시장에 나가 제물을 마련한다. 제물은 백설기(한 말), 통북어, 삼색 실과, 사과, 배, 돼지머리, 술(청주) 등이다.
해질녘이 되면 제관은 집에서 준비한 제물을 충주 탑평리 칠층석탑 앞에 진설한다. 탑고사에는 부정한 일이 없다고 생각하는 다수의 마을 사람들이 참여하여 유교식 절차에 따라 제의를 진행한다. 제관이 강신·참신·아헌 후에 축을 읽으면 대동계장, 이장 등이 재배한 후에 대동 소지와 세대 소지를 올리고 간단히 음복을 한다. 고사가 끝나면 마을 주민들이 마을회관에 모여 소지가 올라간 이야기를 하면서 음복을 한다.
[축문]
"유세차 정월 14일 유학 ○○○는 감히 충주시 중앙탑면 탑평리 탑정부락 수호신인 중앙탑 앞에 고합니다. 해가 바뀌어 부락고사일을 다시 맞아 먼 옛날 생각하니 길이 사모하는 마음 견딜 수 없습니다. 삼가 맑은 술과 여러 음식을 공손히 올립니다. 흠향하시옵소서(維歲次干支正月干支朔十四日干支幼學○○○(洞民代表)敢昭告于忠州市可金面塔坪里塔亭部落守護神中央塔前歲序遷易部落告祀日復臨追遠感時不勝永慕謹以淸酌庶羞恭伸奠獻尙饗)."